Велосипедное Марокко

Пишет Velovuyki, 29.06.2010 23:27

Западная окраина мусульманского мира



Аль Мамляка аль Магрибия - так официально называется Королевство Марокко. Обычные же марокканцы называют свою страну просто Магриб, что в переводе с арабского означает "запад".

Марокко поражает путешественника природным разнообразием: от непроходимых лесов Среднего Атласа на севере до пустынных марсианских пейзажей Антиатласа на юге, от пляжей атлантического побережья на западе до Сахары на востоке. А еще имперские города, древние крепости-касбы, уэды и водопады, зеленые оазисы и разноцветные горы, чудеса Марракеша и кухня Магриба, дешевый и вкусный апельсиновый фреш и непременный мятный чай, верблюды и берберы, ритуал торговли и сервис по-арабски - все это мы увидели и испытали за 2 недели путешествия по Марокко.

Если вы решили не ограничиваться пляжным отдыхом в Агадире и проехаться вглубь страны, перед вами множество альтернатив. Вы можете воспользоваться автобусом для дальних поездок или Grand-Taxi, которые курсируют между соседними городами. Такси отправляется только, когда полностью укомплектовано пассажирами, и стоимость проезда вы делите со своими попутчиками. Можно взять автомобиль напрокат и показать свое водительское мастерство на серпантинах Высокого Атласа, тем более что асфальтовые дороги в Марокко не в пример лучше украинских. В конце концов, можно заказать недельный тур по Сахаре на верблюдах или совершить треккинг вокруг Тубкаля. Почему же мы выбрали велосипед? Во-первых, это спортивно и экологично. Во-вторых, давая мобильность, велосипед позволяет оставаться погруженным в среду, не упуская малейших деталей. В любой момент можно остановиться, чтобы сфотографировать понравившийся пейзаж или пообщаться с местным жителем. И наконец-то мы хотели стать первыми украинцами, путешествующими по Марокко на велосипеде.

За 10 дней на велосипеде мы преодолели 528 км по горам и пустыням Марокко. Путешествие начиналось из Агадира - известного курорта на атлантическом побережье. Мы пересекли горы Антиатласа, проехались по околице Сахары и поднялись к подножию пика Тубкаль - высочайшей точки Северной Африки, высотой 4165 м. Завершилось же путешествие в Мараккеше, городе из "1001 ночи", давшем название всей стране.

Водопад в пустыне и козы-древолазы



Большую часть времени мы уделили Антиатласу, пустынным горам, окрашенным в разные оттенки синего и красного. Порой просто марсианский пейзаж заставлял остановиться и заворожено смотреть на переливы гор как в детском калейдоскопе. Был октябрь, но из-за жары пару часов пополудни приходилось пережидать в куцей тени редких акаций или арган. Чтобы не терять драгоценного времени - ведь световой день в октябре короток - каждое утро мы вставали в 5 часов и любовались африканским рассветом. Часто попадались зеленые оазисы, иногда настолько большие, что город или несколько сел могли разместиться в них. В одном из оазисов нам предложили пойти посмотреть водопад. Вначале мы подумали, что местные просто подшучивают над туристами, но оказалось, что в оазисе действительно есть довольно большой водопад и глубокое озеро, в котором резвилась местная детвора и, даже, ловили рыбу.

Посчастливилось нам наблюдать и известный марокканский аттракцион – козочек, ловко лазающих по деревьям. Для своих акробатических номеров козы выбирают исключительно арганию, плоды и листья которой считают деликатесом. Пастухи научились пользоваться этой страстью своих питомцев, загоняя бедных животных на дерево при виде туристов и требуя бакшиш за фотографии. Аргановое масло, кстати, ценный продукт косметологии и медицины, а также один из сувениров, который привозят из Марокко.

Кус-кус и терпкий опыт собирательства



Жили мы в основном в палатке, а еду варили на горелке. Даже в самых маленьких селениях есть лавки, где можно купить провизию: консервированные сардины, хлеб, молоко, яйца, крупу и даже овощи и фрукты. Отдельного упоминания достойны цитрусовые: в Марокко они невзрачные на вид но необыкновенно сладкие на вкус, не говоря уже об апельсиновом фреше, который продают повсюду за копейки. Когда проезжали туристические города, ночевали в отелях и кушали в ресторанах. В самых различных вариантах мы попробовали три основных национальных блюда – таджин, кус-кус и хариру. Таджин – овощное рагу, обычно, с мясом козленка, которое готовят в специальной толстостенной керамической посудине необычной формы. Кус-кус – напоминает манку, только более крупного помола, подается с варенными овощами и мясом. Харира – сладкий гороховый суп, который закусывают финиками. Им обычно «разговляются» во время Рамадана.

Основное дерево в оазисах - финиковая пальма. В первом же оазисе мы не устояли перед соблазном и решили добыть фиников, соблазнительными гроздьями желтеющих на вершине. Нужно сказать, что занятие это непростое. Плоды находятся высоко над землей и надежно защищены рядами листьев, жестких и острых как кинжалы. Для сбора плодов в кроне топором прорубают ход. Нас ждало горькое разочарование, вернее терпкое. Добытые с таким трудом финики оказались ужасно терпкими и комом становились в горле. Потом мы видели, как местные жители вялят их на солнце, раскладывая на крышах домов. Кроме финиковых пальм, очень много опунции, пришельца из Южной Америки, который ошибочно называют кактусом. Плоды опунции, красновато-фиолетового цвета, выглядят очень аппетитно, но защищены сотнями малюсеньких колючичек, которые легко ломаются и остаются во всем, до чего прикоснулись, причем в катастрофических количествах: на одежде, руках, языке... А вот гранат оказался необыкновенно сладким, хотя и белого цвета.

В одном из селений нам удалось поближе познакомиться с местным жителем по имени Халиль. Молодой человек отлично говорил по-английски, что для Марокко большая редкость. Страна долгое время находилась под протекторатом Франции и здесь больше распространен французский язык. Марокканцы всегда обращаются к туристам по-французски и искренне удивляются, когда иностранец не может ответить. Кроме французского в некоторых районах средиземноморского побережья используют испанский. До сих пор города Сеута и Мелилья являются испанскими анклавами. Государственный язык Марокко – арабский, в горах Атласа сохранились берберские наречия. Поскольку мы не владели ни одним из перечисленных языков, то очень обрадовались встрече с Халилем и возможности расспросить его о жизни марокканцев. В ответ мы получали несколько шокирующие вопросы: «А вы женаты?», «А вы любите друг друга?», «А сильно любите?». На подобные вопросы в арабском мире лучше отвечать твердым «Да». Халиль показал, как живут его мама и сестры. Нас удивили голые стены и абсолютное отсутствие кроватей, в комнате практически ничего не было, не считая огромного телевизора и компьютера. Прогрессивный Халиль ищет себе жену по Интернету. У него в гостях уже побывали немка и француженка, и он очень просил нас подыскать ему подругу в Украине. Многие марокканцы знают об Украине, в основном благодаря нашим спортсменам: братьям Кличко и Андрею Шевченко. Наше знакомство с этой семьей мы закончили фотосессией, вызвавшей бурю веселья у маленьких сестер Халиля.

Перевалив Антиатлас, мы сразу почувствовали веяние Черной Африки. В первом же селении большинство жителей были темнокожими. Их черные лица составляли настолько разительный контраст с белоснежными джелябами, что мы невольно долго провожали встречных пешеходов взглядом. Это даже могло показаться бесцеремонным, если бы те, в свою очередь, не рассматривали нас с таким же неподдельным удивлением. Представляю, какое впечатление произвели на жителей маленького городка на окраине Сахары два иностранца на велосипедах в пестрой форме и шлемах на головах. Нужно отметить, что мы старались не шокировать местных жителей нашей фривольной спортивной одеждой и перед тем, как заехать в селение, одевали что-то более целомудренное. Один раз мы расслабились и зашли в кафе в обтягивающих велосипедных шортах. Все внимание мужчин, до этого увлеченно смотревших футбол по телевизору, переключилось на Наташу. Некоторые не постеснялись даже переставить стулья, чтобы было получше видно. Больше таких проколов мы не допускали.

Все должны остаться довольны



Торги – это одна из составляющих местной культуры. Торговаться нужно всегда и везде, на рынках, в гостиницах и даже в фирменных магазинах. Продавец будет впечатлен, если ты уделишь ему хотя бы чуть-чуть времени. Тут важно разыграть спектакль – ведь никто не должен выражать интереса к покупке-продаже, лучше сразу сбивать цену втрое, и зевать, уходить, возвращаться, позволять себя уговаривать. Но не стоит надеется на то, чтобы опустить цену ниже возможного, главная цель торгов – договориться до той цены, которая устроит и продавца и вас. Если вы предлагаете цену и продавец соглашается, то вы должны платить, отказываться будет просто не порядочно.

Часть маршрута мы подъезжали на транспорте – автобусе или такси. По городу передвигаются так называемые петит-такси, между городами – гранд-такси, хотя автобусы на проверку оказались более дешевые, удобные и быстрые. Таксисты, которые нам попадались, оказывались очень колоритные. Один таксист вез нас и еще пятерых арабов по разбитой горной крутой дороге, распевая суры Корана, другой – ради нас вытолкал своего клиента из уже заполненной машины. Известный факт, что туристы платят дороже и даже не стоит пытаться получить услугу или продукт по местным ценам, это справедливо, ведь доход у марокканского населения очень не высок. Однажды в испортившуюся погоду спросили водителя джипа в одном селе, за сколько он готов подбросить нас до города – за расстояние около 50 км этот плут запросил больше 1000 долларов. Мы, разумеется, отказались и продолжили путь на велосипедах. Через километр он догнал нас и все-таки отвез в город за 26 долларов. В другом селении мы долго не могли сторговаться за транспорт, но купив 3 браслета в сувенирной лавке, предоставили решать транспортный вопрос торговцу браслетами, который быстро уладил дело. Все остались довольны – это главное правило торговли в Марокко.

Повернув от Сахары к Высокому Атласу, мы сразу отметили изменение климата: 40-градусная жара сменилась горной прохладой, впервые мы увидели сады и огороды. Паранджи сменились разноцветными платьями и платками. Местные жители, берберы, - открытые и веселые люди, охотно позировали для фотографий, не требуя никакого бакшиша. Дети всегда бурно приветствовали нас задорными криками «Бонжур!». Иногда они раздавались из селений на другой стороне ущелья за километр от нас. Невозможно было не помахать рукой в ответ.

Город 1001 ночи



Каждый король считал своим долгом уделить внимание застройке одного из четырех имперских городов (Мараккеш, Рабат, Фес, Мекнес). Указом короля каждый город даже «носит» свой цвет. Дома в Фесе – синие, в Касабланке – ослепительно-белые, в Мараккеше – красные.

Основной достопримечательностью Мараккеша по праву считается площадь Джем-Эль-Фна, внесенная во всемирный список культурного наследия ЮНЕСКО. Причем внесена она не как архитектурный памятник, а как культурное явление. Днем это обычная с виду площадь, правда, довольно просторная. Самое интересное начинается с заходом солнца, когда Джем-Эль-Фна превращается в рынок, центр развлечений и огромный ресторан под открытым небом одновременно. Зарево стоит над площадью. Если смотреть издалека, можно подумать, что ее охватил страшный пожар. Когда вы подходите ближе, невероятная какофония цветов, запахов и звуков сбивает вас с ног. Тут можно купить любые сувениры и лучше не торопиться, ведь через 5 минут вам могут предложить то же, но в два раза дешевле. Чистильщики, профессионально поплевывая на ноги клиентов, доводят обувь до идеального состояния, применяя последовательно разные кремы и мази. Сказители собирают вокруг себя толпы зевак, рассказывая страшные или смешные истории. И даже не важно, что ты не понимаешь слов, ведь тут главное мастерство рассказчика, передаваемое из поколения в поколение. Здесь же вам предложат нанести татуировку хной, можно попробовать – ведь она смывается. Отовсюду доносится музыка танцоров гнау, способная ввести восприимчивых слушателей в мистический транс. Свое мастерство демонстрируют заклинатели змей и акробаты. Продавцы фреша и вареных улиток проявляют чудеса коммуникабельности, умудряясь завести беседу за те 10 секунд, пока вы проходите мимо их передвижной лавчонки. Языкового барьера для этих ребят просто не существует! Посередине площади стоят ряды длинных столов. Тут же на гриле жарятся овощи, рыба, мясо. Все это дымит, шкварчит и невероятно пахнет. Устоять просто невозможно, тем более что десятки зазывал готовы пойти навстречу любой вашей гастрономической прихоти. И вот вы усажены за свободное место за столом, слева от вас - французская студентка, справа – пожилой американец, напротив – молодая пара из Греции. Вы непринужденно болтаете, будто знакомы лет сто и вообще нет между вами никаких границ, ни культурных, ни языковых, ни государственных.

Уходя с Площади, попадаешь в лабиринты узких улочек медины6, заблудиться в которой – непременная часть культурной программы в Мараккеше, причем легко выполнимая. Пешеходы и скутеры снуют туда и сюда, не обращая друг на друга ни малейшего внимания. Удивительно, почему не видно людей с отдавленными ногами.

Мараккеш – логическое и правильное завершение нашей поездки в Марокко, и уже известное чувство бывалого путешественника говорит нам, что мы вернемся сюда когда-нибудь.

31


Комментарии:
1
А отчего у вас фотографии такие микроскопические?

0
Сразу не разобралась, как загружать :( Большие можно посмотреть в моей альбоме http://picasaweb.google.com.ua/Arven.Natali/1529102007#

0
Ну вы отредактируйте пост.... удалите этот альбом, а загрузите нормальные фотки!
Можно просто через кнопку Img над окошком сообщения - не обязательно через альбом.

И в начало поста фото повесьте!
С картинками намного живее смотреться будет:)

0
В пикасе фотки хороши

Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий

Страхование экстремальных и активных видов спорта

Выберите вид спорта:
По вопросам рекламы пишите ad@risk.ru