ВЕРШИНЫ НОВЫЕ – ПРОБЛЕМЫ СТАРЫЕ. Или как мы называем новые вершины и перевалы?

Пишет balabanoff, 16.02.2011 21:06

ВЕРШИНЫ НОВЫЕ – ПРОБЛЕМЫ СТАРЫЕ. Или как мы называем новые вершины и перевалы? (Альпинизм, названия вершин и перевалов)




В 2001 г. мною была выпущена «Классификация маршрутов на горные вершины» (2001 г.). Экземпляр книги попал в комиссию по географическим названиям ГУГК (ныне Федеральная служба геодезии и картографии РФ). Приглашает меня на собеседование специалист по топонимики, автор «Практического руководства по наименованию и переименованию географических объектов СССР (М.: 1987) Донидзе Гайоз Ильич.
Начал распекать, что «ваши организации» - ФА и ТССР - издавна нарушают действующий порядок наименования географических объектов: вершин и перевалов. Отчего затрудняют начатую работу по учету и регистрации наименований существующих географических объектов – некий каталог страны. Он дал мне на руки свое руководство и просил еще раз довести до сведений существующий порядок в наименовании географических объектов. Я выполнил его просьбу: в журнале «Экспедиция» был опубликован материал «Крестины для вершины» и, аналогичного содержания, на сайте Moutain.ru.
Больше этим вопросом я не занимался.

Один случай вновь заставил меня вспомнить «старый вопрос». На сайте, в ряде материалов, был «добрым именем» упомянут турист МАИ Виктор Николаев. В 2003 г. группа, уважаемого мною, Андрея Лебедева в Китае впервые понимается на пик 5975 м и называет его пиком Николаева. Это право первовосходителей называть географический объект в память о выдающихся людях, именно таким Виктор и был. Однако в «Классификаторе маршрутов на горные вершины» (М.: 2008) на с. 231 читаем «пик Николаева В.». Я вспомнил, что писать инициалы – это нарушение принятых правил. Правильно: пик Виктора Николаева. Мы поднялись на пик Виктора Николаева, не на В. Николаева и не на Вост. вершину Николаева (могут и так понять).
Смотрю дальше. На с. 224 вижу вершину «Мама» в разделе 9.10. Такое название – продолжение прежней неудачной практики.
А когда открыл сс. 220-221 (9.3 и 9.4) понял, что ничего не изменилось со времен СССР, в плане наименований, которые дают первовосходители и первопроходцы. Здесь такие речевые «изыски» как:
АмГУ, Заманчивая, Звездочет, Кореец, Крейсер Варяг, 60-летия Победы, Амурской Правды, Красноярский Край, Царский Трон, Шурави-Солдат… Все это не имеет ничего общего с названием географических объектов, коими являются вершины. Очередные плоды фантазии.
Хочу вновь привести свой материал (в сокращении). Это очередная попытка исправить порочную прижившуюся практику, по большей части, «потолочных названий» в наименовании вершин и перевалов.

КРЕСТИНЫ ДЛЯ ВЕРШИНЫ
(или чем руководствоваться при наименовании вершин, перевалов и других географических объектов, пройденных впервые)

При первовосхождении на вершину или первопрохождении перевала альпинисты и туристы неизбежно сталкиваются с необходимостью присвоения имени этим объектам. Большинство людей просто не предполагает, что этот вопрос регулируется топонимикой – неотъемлемой частью географической науки. Здесь свои законы, традиции. Многие осознанно идут на открытие нового объекта с уже готовым названием. А некоторые дают название «по ходу дела». И не их это вина, они просто не знают как надо.
И встает перед группой вопрос: «Как назовем?» И, действительно, сделать это не так просто. В нашей отечественной истории горовосхождений есть классический пример. Год 1929, двойка инструкторов горного туризма (школа В. Л. Семеновского) – Миша Афанасьев и Нюра Сытухина, заблудившись, прошли новый перевал из ущелья Местиачала в ущелье Твибер… и назвали его НЮРМИШ (от имен Нюра и Миша). А неделей раньше семь инструкторов этой же школы впервые прошли перевал с ледника Цаннер на ледник Китлод и назвали его просто – «Перевал Семи». Это пожалуй первые примеры неудачной «самодеятельности» в названии объектов в горах. Правда, тогда на это никто не обратил внимание. Как и все последующие годы…

Итак, группа возвращается домой, делает отчет о проведенном походе (восхождении), и новые первопроходы, со временем, попадают в справочные издания: «КЛАССИФИКАЦИЯ МАРШРУТОВ НА ГОРНЫЕ ВЕРШИНЫ» и «ПЕРЕЧЕНЬ ВЫСОКОГОРНЫХ ПЕРЕВАЛОВ». Как показал опыт комиссии по географическим названиям, немногие спортсмены руководствуются действующим законом в этой области, а некоторые и не предполагают о его существовании. А между тем Федеральный закон «О наименовании географических объектов» № 152-ФЗ вступил в силу 24 декабря 1997 г. Он регулирует вопросы в области присвоения наименований географическим объектам, к которым относятся хребты, плато, горы, перевалы, ледники, пещеры и др.
ВЕРШИНЫ НОВЫЕ – ПРОБЛЕМЫ СТАРЫЕ. Или как мы называем новые вершины и перевалы? (Альпинизм, названия вершин и перевалов)

Там черным по белому написано, что наименование географического объекта должно отражать наиболее характерные его признаки или местности, в которой он расположен, и состоять не более чем из трех слов. Кроме того, он должен естественно вписываться в уже существующую систему наименований. Кратко и понятно.
К характерным признакам объекта относятся:
форма и размеры (вершины Пирамида, Трезубец, Трапеция, Клычская Пила; перевалы: Широкое Седло, Даутская Щель, Крумкольский Провал),
структура (вершина Гранитная, перевал Мраморный),
цвет (перевалы: Рыжее Седло, Черная Стена), иные признаки (вершина Сыпучая; перевалы: Водопадный, Нарзанный),
привязка к сторонам света (Северная Ушба, Западная Шхельда ).
Допускается присвоение одинаковых названий разнородным объектам: вершинам, перевалам, ледникам, рекам (вершина Шхельда, ледник Шхельдинский).
Географическим объектам могут присваиваться имена лиц, принимавших участие в открытии объекта. На практике этим пунктом пользуются мало, дабы не оказаться нескромным.
Вновь открытым географическим объектам могут посмертно присваиваться имена выдающихся деятелей государства, науки, культуры и др. (пик Пушкина, перевал Маршала Жукова).
Присвоение одного и того же наименования нескольким однородным географическим объектам в пределах территориального образования не допускается.
Закон определяет и порядок присвоения наименований географическим объектам. Предложения могут вноситься как общественными организациями, юридическими лицами, так и гражданами России. Присвоение наименований осуществляется Правительством РФ по представлению субъектов РФ, на территории которых эти объекты расположены.

Однако на практике туристы и альпинисты по-прежнему игнорируют существующие рекомендации. К негативным тенденциям можно отнести:
Многократное использование одних и тех же названий:
- перевалы Олимпийский или Олимпиады, Находка и Надежда;
- использование слов Комсомол, Компартия и прилагательного «Советский» (устаревшая тенденция) в названиях вершин.

Использование названий одного региона в названиях другого:
- вершина Шипка (Памир), перевал Гималайский (Алтай).

Перенос названий обширных территорий на малые географические объекты:
- вершины Абхазия, Болгария, Донбасс, Словакия, Таймыр, Тянь-Шань, Урал;
- перевалы Молдавия, Памир, Тушетия, Узбекистан, Украина.

Использование аббревиатур и сложносокращенных слов:
- вершины ВМФ, ВЦСПС, ВИР, СКГМИ, ЧИФА, Россельмаш, Главленинградстрой;
- перевалы МАИ, МАДИ, МГУ, МКТ, МИЭТ, СОГМИ, ТТЗ, ЗИЛ, Госпром.

Многословные конструкции (как правило, посвящения событиям, городам и организациям):
- вершины 100-летия Освобождения Болгарии, Ленинградского Горного Института, Памяти Восходителей на Эверест;
- перевалы 25-летия Профсоюзов УзССР, 50 лет Газеты «Коммунист Таджикистана», 50 лет Латвийскому ГУ, 90 лет Новосибирску.

Использование громких, пафосных названий:
- вершины Мира, Советских Олимпийцев, Металлургов Урала, Легендарной Магнитки, Независимости Таджикистана;
- перевалы Олимпийской Дружбы, Афгано-Советской Дружбы, Пролетарской Печати.

Употребление инициалов:
- вершины Рериха Н., Абалакова Е., Делоне Б. Н., Сапожникова В.;
- перевалы Фрунзе М. В., К. Кулиева, Ю. А. Гагарина, ИАЭ им. И. В. Курчатова.

Присвоение географическим объектам названий партийных, комсомольских съездов и иных форумов:
- вершины XIX, XXII, XXIII съезда КПСС; XI, XIV съезда ВЛКСМ; XXI, XXII Олимпиады; V Спартакиады ВЦСПС;
- перевалы XX Олимпийских Игр, XXVII съезда КПСС, II съезда РСДРП, XVII съезда ВЛКСМ.

Присвоение географическим объектам названий, связанных с профессией, местом жительства, учебы или работы первовосходителей, с их принадлежностью к спортивному обществу:
- вершины Лейтенантов, Конструкторов, Москвич, Нижегородец, Ленинградского ГУ, Буревестник-Ингурский, Спартак- Казбекский, Крылья Советов;
- перевалы Нефтяник, Электрик, Уфимских Моторостроителей, Математиков, Железнодорожников, Ярославский, Самарский, Дерибасовский, СК МИФИ, ДСО «Зенит», с/к «Янтарь».

Употребление имен числительных:
- перевалы Трех, Четырех, Шести, Семи, Девяти, Десяти, Одиннадцати, 73-х, «49».

Использование случайных слов, навеянных сиюминутным впечатлением:
- вершины Подводная Лодка, Золотой Теленок, Винни-Пух, Маленький Принц, Флибустьер, Дружные Ребята, Значок;

- перевалы Глиссер, Трех Пингвинов, 1000 Взрывов, Ягодка, Казачий Дозор, Ретранслятор, Ёлка, Дятел, Слоненок, Козел, Козьи Потоки, Айсбайль, Сударь, Реабилитация, Тещины Зубы, Песни Больших Дорог.

Использование «поэтических» прилагательных:
- перевалы Боковушечный, Непролазный, Молочный, Соблазнительный, Азотный, Уважаемых Людей, Странный, Синеглазый, Разумный, Беспросветный, Заманчивый, Однозначный, Выгодный, Мощный.

Неуместное использование трагических событий в названиях географических объектов:
- вершина «Курск. К-141».

Названия, которые существуют десятилетиями, уже исправлять нет смысла. «Поезд давно ушел». Мне кажется, что нужно хотя бы обратить внимание на новые названия. Кто-то скажет, что это наше внутренне дело. Да, дело внутренне, но тогда не нужно удивляться, когда появляются на картах ошибки и разночтения с материалами картографических служб и двойные наименования (одно название дали топографы, а в скобках другим цветом – туристы и альпинисты). К тому же, когда мы хотим сугубо официального признания названия, то неизбежно обращаемся «по инстанциям». И получается так: когда надо – называем правильно, а когда «не очень надо» - как придется.

Давайте называть правильно. Новых вам вершин и перевалов.

89


Комментарии:
12
закидайте меня тапками, но ВЦСПС - хорошее название, а Широкое Седло - ужасное.
не говоря уже о том, что то, что считается перевалом с точки зрения туризма, редко является перевалом с точки зрения географии.

9
Тогда и меня закидайте тапками, но я считаю, что в свободном присвоении названий и есть вся фишка первопрохождений, путешествий и открытий. А все эти правила топонимики (хоть и понятно почему они такие) доводят ситуацию до абсурда. Все равно что в роддоме название давали бы не родители, а строгая тетка в очках, и давала бы его на основании каких-то своих суждений о форме, весе и прочих признаках у ребенка. Так можно вместо названий GPS-координаты давать и не мучиться.
Вообще, не первый раз уже встречаю в сети полемику на тему «как называть и почему» и каждый раз к единому мнению не приходят, оставляя как дефолтные правила топонимики, так как они уже приняты.

Но, знаете, мне ближе и понятнее человек, назвавший перевал «Мама», нежели тот, кто назвал бы его «средний седловинный осыпной». Может это какие-то излишние сантименты и сопли, но вспомните себя, разве добравшись до вершины или перевала, или еще какого препятствия вас не посещали мысли вроде «мама, папа, я дошееееел!». А о чем думал «средний седловинный осыпной»? Не знаю даже. И, честно говоря, даже не хочу.

5
"...в свободном присвоении названий и есть вся фишка первопрохождений..."
Не против, если это действительно первопрохождение и нет названия от местных жителей.
Для примера.
В районе Архыза, на хребте Абишира-Ахуба есть малохоженый перевал
Гугурук-Кикирги ( Петушиный Гребень с карачаевского яз.),
взгляните :

Так и есть - петушиный гребень !
Перевал - справа от скал в понижении.
На картах он не обозначен, высота около 3000 м., выводит из долины реки Речипста к озеру Кяфар,
ходят через него издавна и назван так давным-давно.
Лет десять назад появился на нём тур, в записке примерно так :
- "... группа такая-то совершила первопрохождение неизвестного (!?!?) перевала, ...
на правах первопроходцев (!?!?) назван - "350-лет Ульяновска-Симбирска"..."

1
Здесь двоякая ситуация, так как группа сделала первопроход именно в туристическом смысле (с описанием, фотографическим материалом, отчётом и т.д.), что не является подменой понятия о тур. первопроходе (при условии, что группа всё это сделала, а не просто сложила тур и оставила записку). Если перевал не указан ни на одной карте, нигде не описан и никакой информации о нём нет (даже остатков тура нет), то ничего страшного в том, что в туритической литератур он будет значиться, как "350-лет Ульяновска-Симбирска". С другой стороны, надо было бы конечно сначала узнать у тех же местных, есть ли у этого перевала уже какое-то название или нет. Тогда уж в крайнем случае можно было бы указать примерно так "350-лет Ульяновска-Симбирска (Гугурук-Кикирги )", или поменять местами :). Хотя это уж у кого какие амбиции.... Пример, полезли мы прошлым летом на один перевальчик сборной группой из двух городов, думал, что может быть будет первопроход и дадим название нигде не описанному и не указанному перевальчику. А нет! Залезли, а там табличка, хоть и почти 40-летней давности. Пришлось описать, сфотографировать, занести в отчёт и вывести из забвения пер. 15 съезда ВЛКСМ! ;)))


3
"Тещины Зубы" - феерично :)

0
Ежели я не ошибаюсь, это массив в Баксанском ущелье на въезде в НП. Если смотреть вверх по реке справа еще до Адырсу. Вершины имеют острые пики (по моему что-то около трех).

0
Да, именно там. Не далеко от пос. Былым (Угольный)


7
Интересно, а когда уважаемый Гайоз Ильич писал свое наставление, вышедшее в 1987 г, он тоже выступал против присвоения географическим объектам названий партийных, комсомольских съездов и иных форумов: вершины XIX, XXII, XXIII съезда КПСС; XI, XIV съезда ВЛКСМ; XXI, XXII Олимпиады; V Спартакиады ВЦСПС; перевалы XX Олимпийских Игр, XXVII съезда КПСС, II съезда РСДРП, XVII съезда ВЛКСМ?
Что то мне подсказывает, что - нет, не выступал... :-\

Можно согласиться почти со всеми замечаниями после двоеточия "К негативным тенденциям можно отнести: ... ... ..." Действительно, несуразностей, языковых капканов, а то и откровеной белиберды хватает.
Но при этом возникает противоречие с "правом первовосходителей называть географический объект".
И справедливо звучит мнение imoom 21:55 16.02.2011

Очень размыто и противоречиво изложено положение закона - "Предложения могут вноситься как общественными организациями, юридическими лицами, так и гражданами России. Присвоение наименований осуществляется Правительством РФ по представлению субъектов РФ, на территории которых эти объекты расположены."

Так и видится: общественная организация взошла на вершину. А юрлицо - на соседний перевал.
Они начали предлагать, но тут в базовый лагерь пришел субъект РФ и сказал "Всем заткнуться - я вношу представление"...

Из одной ерунды наших законотворцев, думающих известным местом, вытекает другая: вот, например, группа с Урала организовала экспедицию и сделала первовосхождение на Камчатке или на Кавказе - но представление по закону должны вносить камчатские или кавказские чиновники. Они, что, будут каких-то заезжих уральцев слушать? Нет - это закон под чиновников, и они обязательно внесут имени памяти почившей в бозе козы любимого губернатора наименование, но никак не "Казачий дозор"...

Нарушена логика, и бюрократы вольны трактовать закон как им вздумается...

Имхо, было бы правильно, если бы комиссия по географическим названиям отклоняла несуразности и белибеду, но не резала священные первопроходческие "Тещины Зубы". Ну, значит, так было и есть - "тещины зубы". Все таки получше, чем пик имени памяти Ельцина Б.Н...

2
В дополнение к вашему комментарию важно упомянуть о еще одной проблеме, вытекающей из такой бюрократии. Нередки случаи (и на Риске тоже обсуждавшиеся), когда у первопроходцев опускаются руки в борьбе с чиновниками, и название перевала/перевала начинает свою «неофициальную» жизнь в отчетах и на форумах, а потом еще какие-нибудь люди, не встретившие те отчеты, идут свой первопроход, а потом чиновники возьмут и одобрят еще какой-то вариант, и вот у перевала уже два имени, три, четыре и понеслась...

Предложенный вами вариант с комиссией не идеален, но, конечно, в разы ближе был к решению. Чем-то, кстати, напомнило процедуру смены имени/фамилии в ЗАГСе. Чтобы это сделать (кроме случаев с браком) необходимо в письменном виде обосновать почему вы хотите поменять имя/фамилию. Конечно, это не панацея и обычно отписываются «неблагозвучием», но, тем не менее, откровенных идиотов это выбраковывает. Ну и потом... Первопроход — все-таки не такая уж легкая вещь и не так часто дается, чтобы взять и назвать перевал «Х*й» или как-то аналогично. На счет запрета называть объекты фирмами я согласен, иначе нас настигнет адская волная сугубо коммерческих первопроходов, со всеми вытекающими, включая падение безопасности в гонке за лакомые места. На счет названий в духе местности — спорно. С одной стороны резонно — если местные не могут выговорить названия на своей земле — это как-то глупо, с другой — если у местных все это время не было названия (или местных как таковых нет), то чего заморачиваться?

3
все законы в России принимаются либо под чиновников-бюрократов, либо под интересы большого капитала, либо под постричь граждан государству. Упоминаемый ФЗ не исключение

если у местных все это время не было названия (или местных как таковых нет), то чего заморачиваться?

тоже верно

0
Сергею Шибаеву:
"Очень размыто и противоречиво изложено положение закона - "Предложения могут вноситься как общественными организациями, юридическими лицами, так и гражданами России. Присвоение наименований осуществляется Правительством РФ по представлению субъектов РФ, на территории которых эти объекты расположены." и т.д.

Вот уж глазам не верю: в тексте "Классификатора" (2008), см. с. 3 - это не выглядело "размыто и противоречиво". Да и на с. 2 приведена ст. 7 из "ерунды наших законотворцев".

2
Не пониаю посыл, Игорь.
В "Классификаторе" издатель (ФАР) опубликовал выдержки из закона - в подтверждение твоих ыслей, кстати - чтобы читатель знал, как оно по закону. И правильно издатель поступил.

А здесь я высказываю свое личное мнение.
Что тут вызывает твое недоумение?

Возможно, ты считаешь наших депутатов слугами народа, которые день и ночь только и пекутся о его благе, принимающих умные законы, а не те, после которых выгорает пол России - ну, это твое право мыслящей личности и гражданина.


3
Думаю, что эти правила должны читать в тур/альп клубах инструкторы или члены МКК при выпуске. Я прекрасно знаю эти правила уже давно, НО! когда я проходил некоторые первопроходы, то не всегда называл их в соответствии с этими правилами именно потому, что согласен с выше высказывшимися. Например, "Ширман Самарский (северный)", чем плох? Или название его по характерным признакам, типа "Двухцветный", было бы лучше?
А вообще, правильно замечено, что все эти правила диктуют люди, отношения к прикладному альпинизма и туризму не имеющие. Иногда регламентируемые политической ситуацией на данный момент и т.п. Потому считаю, что право первопроходца - есть единственно правильное, достойное и честное....

-1
Насколько я понимаю, эта седловина находится севернее перевала Ширман? Тогда он плох тем, что в этом названии упоминается перевал Ширман. А это название не устраивает ЦМКК. Поэтому договорились, что это название будет существовать, но не будет упоминаться в классификаторах. А значит и Вашего перевала тоже в них не будет. Так что, если для Вас это важно - лучше переименуйте его. Тогда он сможет попасть в следующий классификатор.

0
Совершенно верно, она (седловина) находится севернее пер. Ширман, чуть выше, соединяет теже долины. Именно потому и не стал выпендриваться и называть его сильно отличая от имеющегося рядом. Я знаю, что моё название, как и сам Ширман не попадут в классификатор, как и пер. Башенка (по характерной скальной башенке, расположенной рядом с седловиной), как и пер. Скальная стеночка (по характерному скальному обрыву), но, как Вы правильно заметили, это мне не важно. Важно лишь донести информацию об этих перевалах до нуждающихся в этой информации туристов. До ЦМКК мне, как до Марса, потому все мои первопроходы заносятся в базу фотографий и на карты сайта М.Голубева, где все желающие пользуются этой инфой.
Кстати, с Вашими мыслями, высказанными ниже, почти полностью согласен.


0
Пост для поднятия настроения.
Эпоха географических открытий уже далеко позади, всё более-менее значимое уже названо, однако...
1987 - практическое руководство по наименованию географических объектов - ладно, внутреннее дело картографов, хотят чего-то у себя
упорядочить.
1997 - Федеральный закон о наименованиях географических объектов - увлеклись переименованиями, надо упорядочить.

Мы никогда не завершим это дело, Ахиллес не догонит черепаху,
после наименования всех перевалов, седловин, жандармов, ручьёв, изгибов, валунов, полян, кустов...
перейдём к их переименованию... и так до бесконечности.

А до этого как жили? - ведь всё поназывали, что требовалось, и безо всяких ФЕДЕРАЛЬНЫХ ЗАКОНОВ, без методик,
даже право первопрохода похерили, время и опыт народа закрепили названия.

Это дело картографов и краеведов, тех кто составляет карты, пишет гайд-буки, описания маршрутов и т.п.
Карта и описание делается для тех, кто будет ходить после,
поэтому приоритет первопроходцев в наименовании считаю не самым важным,
главное чтобы это дело было ясно и понятно.

1
Как вариант: чтобы впредь не было проблем - переназвать все вершины и перевалы именем ВВПДорогого. И не возникнет вопросов с новыми названиями :)

А вообще, учитывая многочисленность и разнообразие негативных примеров, какие названия то остаются??? С такими рекомендациями добрая половина имеющихся названий - негодная. Может что-то в консерватории не ладно?

0
На тему ВВП и аналогичных случаев есть верная рекомендация про «не называть именами живущих ныне людей». Правда, тогда и именем жены перевальчик не назвать... =)

1
Я думаю в случае ВВП из законов можно сделать ну абсолютно любые исключения :-D Как и в свое время со съездами ЦК


2
Во-первых, необходимо помнить, что географическое и туристское понимание термина "перевал" очень сильно отличаются. Поэтому процентов 90 "туристских перевалов" не являются перевалами в "географическом" смысле и дальше отчетов не уйдут.. С вершинами, насколько я понимаю, ситуация похожая, хотя процент, наверное, меньше.
Во-вторых, когда государство будет оплачивать мне походы, тогда пусть указывает, как мне называть свои первопроходы. А пока я их оплачиваю сам, я сам и буду это решать.
Мой личный подход к названиям таков. Я называю простые перевалы либо по местоположению, типа "Аксу Западный", либо по характеристикам, типа "Осыпной". Сложные - обычно в честь людей, много сделавших для развития туризма или осваивавших данный район (только покойных!). (Правда, последний подход вызвал возмущение у некоторых деятелей, но мы договорились, что я не буду добиваться включения таких перевалов в классификатор и вопрос был решен). Один раз назвал вершину в честь нашего клуба, что тоже на мой взгляд вполне логично, один раз - в честь погибшего в горах моего друга и напарника по связке, который, к сожалению, прославиться не успел.
Кроме того, я понимаю людей, которые дают названия в честь своих спонсоров, даже в честь политических деятелей, если их спонсирует государство. Хотя, последнее уже, конечно, не слишком приятно видеть и я так не называл и называть не собираюсь.
Всякие названия, косвенно характеризующие перевал, типа "обходной", "короткий" и оригинальные, но существенным образом его характеризующие типа "Юрьев день", "Ишачья пасха", "Непролазный" - тоже вполне нормальны.
"Абстрактно-личные" названия типа "Любимых жен", "Памяти друзей", "Дочерей" - ИМХО, несколько хуже.
А вот скажем экзотические названия типа "Бабуин","Пардон, мадам!", "Чашечка горячего сакэ" - мне лично не нравятся. Но я считаю недопустимым требовать от первопроходцев смены названия или соблюдения каких-то требований, кроме простых требований здравого смысла и приличий. Типа не называть ругательствами, не давать названий длинной в страницу, бессмысленных буквосочетаний и т.д.
Идею о создании комиссии при ТССР, которая будет давать названия первопроходам или менять их на свое усмотрение я слышал не раз и иметь с этой комиссией дело не собираюсь, даже если ее создадут.
Но есть и еще одна проблема. Некоторые перевалы "первопроходились" не по одному разу. Причина обычно - недостаток информации. Вопрос, что делать, если оба названия получили распространение? На мой взгляд - писать оба названия (то, которое "дальше по алфавиту" - в скобках).

1
Перевал Беспросветный - прекрасное название, вершина же "Северная Пирамида" убогое и безвкусное. И не нужно чиновничий аршин прикладывать к пока еще романтическому занятию горовосхождений и названию неизвестных перевалов. Судьи кто, а?

3
Пример, как выбираются объекты для восхождения и присваиваются им названия.
При очередном обращении в профсоюз Тырныаузского комбината о спонсировании восхождения на Эльбрус к очередной памятной дате состоялся примерно такой разговор:
- Что вы все ходите и ходите на Эльбрус! Вы бы совершили восхождение на какую-нибудь вершину, которая видна из окна кабинета директора комбината.
- Так мы согласны!
- Вот и хорошо. Например, ко Дню металлурга!
Из окон комбината хорошо просматривается гребень над ущельем Средний Чалмас и выделяющийся на нем пик.
- Этот подойдет?
-Вполне!
Так и было совершено массовое восхождение на пик, назвали его "Пик Металлургов".
Все остались довольны: и мы, участники восхождения, и администрация комбината.
И маршруты в районе вершины Сакашиль получили названия съездов Компартии и ВЛКСМ и тоже финансировались по статье развитие массового спорта в стране. Сейчас, другие времена, а значит и подходы к решению проблем(альпинистских).
Реалиии ушедшей в прошлое эпохи. Но это помогало "выбивать" деньги и на более сложные экспедиции, на Памир.Так, например, восхождение на пик Ленина было финансировано в честь 70-ти летия Революции.

-2
Вот это правильно.
А раз этот Тырн.мет.комбинат не работает нужно вершину переименовать:
1. Организовать массовое восхождение.
2. Заспонсироваться у Ред Фокса, например.
3. Назвать эту вершину Ред Фокс.
4. Выпустить тыщу карт района 1:10000, раз там реклама - нам эти карты выйдут девешле, а то и бесплатно, как сейчас многие газеты.
Через годика три повторить мероприятие, если Ред Фокс обломит, обратиться в Баск и переименовать вершину с новым выпуском карт.

Киргизы сообразили, наступили на горло принципам и назвали вершину так, чтоб получить нефтепродукты со скидкой и...
И пусть их ругают всякие, обвиняют, но...
стоимость работы вертолёта в горах у них раза в три ниже, чем на Кавказе.
Вершин у них до фига, а пройдёт годиков 20 можно будет переименовывать в честь новых "сильных"...
Если кому от этого плохо, то только не киргизам, да и нам особо трепыхаться не стоит, а поучиться извлекать преимущества из ничего,
мало ли в горах всяких пупырей...

-1
Киргизы сообразили, наступили на горло принципам и назвали вершину так, чтоб получить нефтепродукты со скидкой и...
И пусть их ругают всякие, обвиняют, но...


да какие там "но"... лижите, лижите... ради благих то дел и пососать можно...

5
Ничего не надо менять! Надо просто разумно подходить к названию непройденных вершин, беря за основу название, существующие уже сотни и больше лет в зависимости от местности, этноса, легенд, сказаний. Я не представляю себе, чтобы в Альпах происходило нечто подобное. Нам же, только дай волю. Мы бы и там поназывали вершины в честь кого-то или чего-то типа пик "Пьяных маляров"...

Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий

Страхование экстремальных и активных видов спорта

Выберите вид спорта:
По вопросам рекламы пишите ad@risk.ru