Номинанты Piolet d’Or

Пишет pHoB, 15.02.2012 00:37

Bjørn-Eivind Årtun и Ole Lied во время восхождения по южной стене Torre Egger, Патагония. (Фотография из архива Bjørn-Eivind Årtun)

В этот год, как и в прошлый, мероприятие будет проводиться с грустным оттенком. Мы потеряли одного из номинантов. Оно состоится в Шамони-Монблан(Франция) и Курмайоре(Италия) с 21-го по 24 марта 2012 года и будет посвящено сильнейшему Норвежскому альпинисту Bjorn-Eivind Aartun, который номинировался за восхождение на Torre Egger с Ole Lied. Он, действительно достоин победы. Все это очень грустно, просто не верится.

Для определения номинантов на 20-ю награду «Золотой ледоруб», жюри, под председательством Майкла Кеннеди понадобился месяц размышлений и дискуссий. Они выбрали 6 лучших маршрутов, которые отражают суть современного альпинизма. Очень ценны следующие характеристики восхождения: первовосхождение или первопрохождение, высокий технический уровень и минималистский стиль, бережное отношение к окружающей среде.

Всего было рассмотрено 88 восхождений, сделанных в этом году по всему миру. Отобранные 6 маршрутов свидетельствуют о высоком уровне и решительности 15-ти альпинистов, многим их которых пришлось пережить враждебный климат среди малоизвестных горных хребтов, в отдаленных регионах.

Karakoram, Xuelian Feng, Kirghizistan, Patagonia, Gangotra-Gharwal ,Charakusa. Автономность и сильнейший командный дух стоят на первом месте в этих редко посещаемых высокогорных районах.

Номинированные альпинисты будут с нами с 21-го по 24-е марта в Шамони и Курмайоре, для презентации своих восхождений, встречи с общественностью и, возможно, чтобы получить саму награду, как подтверждение самого известного восхождения 2011 года.

Пик Победы (7,439m), Кыргызстан
Самый северный семитысячник в мире. Символ высотного альпинизма в Азиатском регионе. Его северная стена возвышается на 2,5 км. Казахи Генадий Дуров и Денис Урубко проложили 4-й маршрут по центральной части этой стены. «Палка к доллару»,совершенная и очень техничная линия, пройдена в альпийском стиле. Это настоящий подвиг. В ноябре, это восхождение было отмечено 6-м «Золотым Ледорубом Азии».

Saser Kangri II (7,518m), Индия
Американцы Mark Richey, Steve Swenson и Freddie Wilkinson организовали экспедицию в 2011 году. Они стали первооткрывателями прекрасной вершины и совершили восхождение в альпийском стиле на большой высоте. 2 месяца длилась их поездка. Троим альпинистам удалось подняться на вторую по высоте, вершину, куда не ступала нога человека. Команда достигла вершины 24-го августа, пройдя по крутой юго-западной стене высотой 1700 метров. Им потребовалось 4 дня на восхождение и три промежуточные ночевки. Причем основные технические трудности сосредоточены в верхней части маршрута.

K7 Западная (6,615m), Пакистан
Молодые словенцы Nejc Marcic и Luka Strazar, которым 26 и 23 года соответственно, достигли вершины К7 за три дня, в альпийском стиле, по прежде не хоженой северо-западной стене, высотой 1600м, в основном, в условиях микстового лазания. Таким образом, совершив третье успешное восхождение на эту знаменитую гору в долине Charakusa. Первопрохождение, техническая сложность, минималистский стиль и полная самоотдача, вот характеристики этого восхождения. Эта была их первая Гималайская экспедиция.

Xuelian северо-восточная (6,249m), Китай
Xuelian северо-восточная была последним не пройдённым шеститысячником в составе Xuelian Feng, Китайский Тянь-Шань. Словенцы Ales Holc, Peter Juvan и Igor Kremser залезли на эту гору в 100-процентно альпийском стиле, пройдя великолепный северо-западный гребень за 4 дня, а затем спустились по юго-восточной части за полтора дня. Техническая трудность и протяженность маршрута, пройденного в минималистском стиле, захватило внимание жюри.

Meru центральная (6,310m), Индия
С 1986 было совершено множество попыток восхождений по этому невероятному восточному бастиону Meru – акульему плавнику. Итак, он впервые пройден американцами. Вот имена этих героев: Conrad Anker, Jimmy Chin и Renan Ozturk. Эта, несомненно, очень привлекательная линия включает в себя весь джентельменский набор современного альпинизма: преобладание скальных участков, включающих в себя сложное свободное лазание, бескомпромиссное ИТО и очень микстовые участки, требующие большой аккуратности в верхней части маршрута.

Torre Egger (2,850m), Аргентина

Шпили Патагонии всегда привлекали лучших альпинистов планеты. Далекая страна, продуваемая насквозь ураганными ветрами, гранитные исполины, покрытые странными ледово-снежными образованиями. Иней и лед на стенах этих отполированных камней, иногда полностью скрывающих их, в зависимости от направления ветра. В конце декабря вся южная стена Torre Egger была покрыта льдом. Норвежцы Bjorn-Eivind Aartun и Ole Lied поднялись по вертикальной башне, очень удивив все альпийское сообщество своим авантюризмом.

122


Комментарии:
2
Сильный альпинсит был, очень жаль

Colin Haley and Bjorn-Eivind Aarturn. Dracula, Mt. Foraker, Alaska
Статья на иностранном

0
"...очень удивив все альпийское сообщество своим оппортунизмом." Это особенности перевода или слово понравилось?
из википедии: под оппортунизмом понимают
«следование своим интересам, в том числе обманным путем, включая сюда такие явные формы обмана, как ложь, воровство, мошенничество, но едва ли ограничиваясь ими. Намного чаще оппортунизм подразумевает более тонкие формы обмана, которые могут принимать активную и пассивную форму, проявляться ex ante и ex post.»

2
Ну вики тот еще источник.
А вообще на e9climbing использовали именно это слово, ну вот я и подумал закинуть удочку нашему сообществу :).
Провокация, однозначно.
Слово это где только не используют. В данном случае можно взять значение слова - приспособленчество.
http://foreign.slovaronline.com/%D0%9E/%D0%9E%D0%9F/9259-OPPORTUNIZM

1
Скорее, они удивили всех своим авантюризмом:)))

1
Уххххх, демоны!

1
А давайте имена иностранных восходителей и вершин переводить на русский язык, а в скобках давать имена на латинице, а то как-то нехорошо получается. Всё-таки это русскоговорящий ресурс.

4
Так всегда все и делают обычно.
Но должна быть некая система. Если пост написан про известные вершины или людей, все понятно.
Однако именно в этом посте слишком много неоднозначных названий, поэтому я и решил все написать на родном - латиницей :).
Зачем коверкать, то, чего не знаешь.

-2
Так всегда все и делают обычно.
Потому что ленятся.
Ну и как говорил выше везде давать очень желательно давать русские названия (а в скобках их английский вариант)

поэтому я и решил все написать на родном - латиницей :).
Ну если честно, то не на родном, а на английском.
Что ж вы название горы Xuelian Feng на родном не написали? ;))))
Ну или же совсем забавно: Kirghizistan зачем-то написан по английски... :(((

Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий

Страхование экстремальных и активных видов спорта

Выберите вид спорта:
По вопросам рекламы пишите ad@risk.ru