Давид Лама о Серро Торре

Пишет Елена Дмитренко, 20.04.2012 09:57





Невольно продолжая обсуждаемую тему:))

70


Комментарии:
3
Церро Торре весьма крутая если смотреть с любой стороны. Погода играет большую роль, также, как и прочие условия. Очень многие из них должны сложиться удачно, чтобы пройти маршрут свободным лазанием. Вам нужно придерживаться правильной тактике и быть в форме. Буквально все должно сложиться удачно и только тогда у вас есть шанс.

Мне пришлось пройти многие испытания за последние три года и извлечь из них урок. В частности, в 2011-м году, я сконцентрировался на альнинистском лазании, вместо участия в соревнованиях. Это очень мне помогло, когда я в конце концов начал восхождение на Торре. Если бы не было тех трех лет, у меня бы не было ни одного шанса на успех. Я всегда серьезно хотел взяться за этот проект. Поэтому решение вернуться в Патагонию на следующий год было простым и естественным - я хотел завершить проект.

В 2008-м, я видел линии рельефа и думал о возможности восхождения свободным лазанием. В 2011-м, я стоял на вершине Церро Торре и понимал, что это возможно. Факт, что мне удалось это сделать в начале 2012 - это круто/прикольно.

Наш план был начать с Ниппо. Мы начали восхождение ночью и лезли до окончания Леденых Башен первый день (пер. Не понятно они лезли по ним или они были рядом.) После этого мы вырубили во люду бивуак ледяными молотками. У меня даже получилось поспать там три часа. На следующий день мы тоже стартовали очень рано - в 6 утра - и достигли вершины в середине дня.

Наше снаряжение должно было быть самым легким. Поэтому, мы купили самые тонкие оттяжки, которые можно найти в магазинах. Маммут Феникс половинчатая веревка (пер. Не уверен в правильности перевода) оказалась весьма полезной. Она помогала нам придерживаться прямой линии, была легкой и безопасной. Если бы камни или лед падали и вредили ее, мы могли бы всегда использовать вторую. Это было очень важно для нас.

Наиболее сложный питч начинается за шлямбурным траверсом, сложность которого оценивается в районе 8а. Этот питч дает вам ощущение на сколько свободное лазание может быть сложным. Это потому, что он требует гораздо больше, чему умение просто лазать 8а (пер. Восьмерки во множественном числе).

Мой партнер Петер сыграл важную роль. Он страховал меня всю дорогу и держал меня местами, пока я висел на сложных участках. Он даже поднимал все наши бэкпаки на сложных питчах. Он сыграл очень важную роль в успехе проекта.

Это было очень забавное ощущение стоять на вершине Торре. Я работал над этим проектом три года, и вот он закончился. У меня просто не было слов.

Я вижу мое будущее в альпинизме, не в спортивном соревновании. В отличие от прошлых лет. В 2011-м, у меня был сезон, когда я не участвовал ни каких соревнованиях вообще, фокусируясь только на альпинистских восхождениях. Это показало мне еще раз, что такого рода восхождения - это мой мир, где я чувствую себя хорошо.

Я уверен, что мое будущее это альпинистские вохождения.

Патагония - это было прекрасно!

8
Перевод занял 30 минут отсайт с английских субтитров. Я очень благодарю свою клавиатуру, которая поддерживала мои руки все это время и сыграла большую роль в успехе этого проекта. Я также лишен слов, и, думаю, смогу еще много сделать в этом направлении.

2
:))))))))

1
Спасибо переводчику! Жду его следующих проектов :)

Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий

Страхование экстремальных и активных видов спорта

Выберите вид спорта:
По вопросам рекламы пишите ad@risk.ru