Преодоление, достижение и победы Red Fox Elbrus Race 2013

Пишет Irina Morozova, 20.05.2013 10:46

Статья, которую я отложила, чтобы смонтировать видеоролик
Преодоление, достижение и победы Red Fox Elbrus Race 2013 (Альпинизм)

Фото: Виталий Дворецкий

Кто здесь не бывал, кто не рисковал,
Тот сам себя не испытал,
Пусть даже внизу он звезды хватал с небес
Внизу не встретишь, как не тянись
За всю свою счастливую жизнь
Десятой доли таких красот и чудес.



Настроения нынче ехать на Эльбрус по разным причинам не было никакого. А уж подниматься на западную вершину, зная что снова будет хреново, тяжко, муторно, – совершенно не хотелось.

Но стоит только оказаться на Red Fox Elbrus Race, как тебя захватывает в водоворот и все десять дней несет по нарастающей, пока наконец, не выкинет за облака в открытый космос, как образно сказал Аггей Скопин из команды Red Fox Asia. Аггей сказал это несколько иначе, но об этом позже в интервью с ним в журнале “Red Fox”.



А пока…

Что такое Red Fox Elbrus Race?

Это поляна Азау, это широкие склоны Эльбруса, это тесные «бочки», это маленький пятачок западной вершины и это «место силы» на седловине, как навал ее Кирилл Корабельников, которые на целых десять дней собирают вместе старых друзей, с которыми не всегда в нашей динамичной жизни удается пересечься в совместных проектах или встретиться в городе.

Преодоление, достижение и победы Red Fox Elbrus Race 2013 (Альпинизм)

Фото: Виталий Дворецкий

– Счастье. У меня счастье, – сказал, сидя на той самой седловине и широко улыбаясь, Николай Захаров, ОБ мероприятия. – Ходим по горе с друзьями, судим соревнования. На самом деле мы развлекаемся. Я доволен, счастлив. Все эти соревнования, где участвует молодежь, надо развивать. Здесь тоже рождаются настоящие альпинисты. Молодой парень, которого я сюда привез, он прошел дистанцию, и для него это главное. Это круто. Не бегая никогда до этого, пройти три тысячи метров перепада, при этом бежать на время, выкладываться. Это здорово. Я теперь знаю, что могу спокойно брать его на любую стену.

Преодоление, достижение и победы Red Fox Elbrus Race 2013 (Альпинизм)

Председатель красноярской федерации альпинизма Николай Захаров. Фото: Вика Клименко

Red Fox Elbrus Race – это еще и место, где происходят судьбоносные встречи, рождаются планы и идеи, потому что каждый год сюда приезжают новые люди. И возможно это твой шанс отправиться вместе с ними к новым вершинам, новым проектам.

Преодоление, достижение и победы Red Fox Elbrus Race 2013 (Альпинизм)

Фото: Виталий Дворецкий

Но в первую очередь Red Fox Elbrus Race – это преодоление. Преодоление себя. Победа над собой.
Нет, тут побеждают не соперников, тут покоряют не вершину. Тут покоряют себя.
И каждого ждет свое испытание. Будь то волонтер, поднимающийся, чтобы расставить вешки или просидеть шесть часов на сильном пронизывающем ветре, кипятя и наливая участникам чай. Или это спортсмен, ради доли секунд бегущий на том же пронизывающем ветре в одной тонкой термухе. И когда он добегает до вершины, его трясет мелкой дрожью и он с благодарностью принимает из рук судей кружку чая.

Преодоление, достижение и победы Red Fox Elbrus Race 2013 (Альпинизм)

Фото: Виталий Дворецкий

Преодоление, достижение и победы Red Fox Elbrus Race 2013 (Альпинизм)

Фото: Виталий Дворецкий

Но в этой усталости, в этой боли, в этой дрожи, и даже в этой рвоте, которая мучает некоторых на «крыше Кавказа», есть своя сила, своя радость, своя Победа.

Преодоление, достижение и победы Red Fox Elbrus Race 2013 (Альпинизм)

Фото: Вика Клименко

Счастье! – как сказал Николай Захаров.

Кто они эти люди, сильные духом, преодолевающие себя?
78-летний Борис Степанович Коршунов, который 9 мая, в рамках скоростного восхождения на Западную вершину взошел на Эльбрус юбилейный 80-й раз, перед этим дважды сходив на нее в качестве акклиматизации.

Преодоление, достижение и победы Red Fox Elbrus Race 2013 (Альпинизм)


Борис Степанович Коршунов, Фото: Вика Клименко


Генеральный директор компании Red Fox Александр Глушковский, который последние несколько месяцев хромал из-за травмы ноги, и тем не менее поднялся на вершину. Почти, как в той песне «Он хромал, но шел…»

Преодоление, достижение и победы Red Fox Elbrus Race 2013 (Альпинизм)

Фото: Виталий Дворецкий

После этого мне даже стало стыдно за свои малодушные мысли в начале фестиваля, когда я про себя думала: «А может ну его в этот раз, может не стоит идти на вершину, ведь я уже столько раз на ней была и каждый раз тяжело, может я просто где-нибудь внизу потом интервью у участников возьму». Но разве почувствуешь накал борьбы, атмосферу и энергетику события, эмоции и эманации людей, чтобы сделать хороший материал – написать статью, смонтировать фильм, – если сам во время боя отсиделся в окопе.

Преодоление, достижение и победы Red Fox Elbrus Race 2013 (Альпинизм)

Интервью на вершине. Фото: Виталий Дворецкий

День Победы. Очень символично, что забег на Эльбрус проходит именно в этот день. Ведь у любого большого праздника есть своя энергетика – Новый год, День Победы, – по всей стране в этот день в один и тот же миг тысячи людей испытывают радость и счастье, их эмоции сливаются в одну колоссальную энергию и устремляются вверх, к вершинам и облакам. И может быть все эти эманации стекаются к вершине Эльбруса, поэтому на ней в этот день ощущается такой мега-взрыв, такой прорыв в космос.

Преодоление, достижение и победы Red Fox Elbrus Race 2013 (Альпинизм)

Фото: Виталий Дворецкий

Я была на трех последних фестивалях Red Fox Elbrus Race – в 2010-м, в 2012 и нынешнем 2013 году. И всегда в день забега стоит отличная погода, такая про которую говорят, что она аж звенит.
И почему-то всегда в этот день очень сильно во всем везет.
В прошлом году перед забегом прошел снегопад, который прикрыл лед и, провешенные судьями перила, так и остались висеть не используемые. В этом году опять же были серьезные опасения из-за того, что лед нынче был гораздо жестче и опаснее, чем в прошлом году и судя по морозной погоде все предвещало, что в день забега будет такой же лед и даже хуже, потому что с каждым днем его все сильнее разбивали кошками, создавая сверху на бутылочном льду коварную кашу из мелкого крошева. Но вдруг, о, чудо! – накануне, за день до забега, Эльбрус закрылся туманом и в этом тумане с ним произошли метаморфозы – скрывшись ото всех, он совершенно изменил тропу, присыпав лед снежком и утрамбовав его затем в плотный фирн.

Что это? Значит Red Fox Elbrus Race – это правильное событие, раз сама природа настроена на то, чтобы нам помочь. И каждому дать испытание ровно по его силам.
Ну а тем, кто так и не добежал и не дошел до вершины, значит какой-то шаг им еще только предстоит сделать. Ведь те, кому не удалось подняться во время прошлогоднего Red Fox Elbrus Race, смогли сделать это нынче. У каждого свой путь в преодолении – кто-то, как андоррец Фернандо: сходу «приехал, забежал, уехал», а кому-то требуются годы, чтобы дойти.

Преодоление, достижение и победы Red Fox Elbrus Race 2013 (Альпинизм)

Слева направо: Fernando Teixido Marti-Ventosa (спортсмен из Андорры), Ирина Морозова (пресса), Николай Захаров (ОБ), Елена Кашевник (судья). Фото: Константин Воробьев

Fernando Teixido Marti-Ventosa (не буду писать по-русски, а то опять ошибусь с транслитерацией и устроят тут снова…), так вот он приехал в Азау накануне Вертикального километра. Пробежал «Километр», при этом выложившись на полную силу, помните тот момент, когда распределение третьего и четвертого места решил фотофиниш, так вот он как раз тот самый четвертый.

Преодоление, достижение и победы Red Fox Elbrus Race 2013 (Альпинизм)

Финиш второго, третьего и четвертого участника "Вертикального километра". Фото: Вика Клименко

На следующий день, пока ски-альпинисты ски-альпинистили, а скайраннеры отдыхали, восстанавливая силы после Вертикального километра перед решающим рывком скоростного восхождения, в это время Фернандо сходил на вершину в качестве акклиматизации. А на следующий день, собственно, и был сам забег, в котором он занял третье место среди бежавших с Азау.
Три дня активной нагрузки и, в буквальном смысле бега на высоте, сразу по приезду с равнины. При том, что он до этого на такой высоте не бегал, хотя и работает рейнджером у себя дома, но разве сравнить их Пиринеи с нашим Эльбрусом? :)

Преодоление, достижение и победы Red Fox Elbrus Race 2013 (Альпинизм)

Фото: Вика Клименко

Все сошлись во мнении, что андоррец крут, и очень жалели его, что сотой доли секунды ему не хватило в Вертикальном километре.

Все подробности об этом крутом парне будет в эксклюзивном интервью с ним.
Почему эксклюзивное? Да, потому что он андоррец, а на фестивале не было никого, кто бы говорил по-испански.
С итальянцами, в том числе и с нынешним победителем Марко Факинелли, было проще – система двойного перевода. С итальянской командой приехал
Сильвио Кальви, представитель ISF, который переводил с итальянского на английский, а переводчица Лера затем переводила на русский.

Преодоление, достижение и победы Red Fox Elbrus Race 2013 (Альпинизм)

Сильвио Кальви (Calvi Silvio) и Марко Факинели (Marco Facchinelli). Фото: Виталий Дворецкий

А вот как быть с испанским? Но если поставить задачу и приложить усилия, то у нее всегда найдется решение. И вот с помощью Антона Кашевника, знающего французский, удалось выяснить, что андоррец прекрасно говорит по-французски и мы, наконец, нашли общий язык. Поэтому благодаря Антону мне и удалось взять у Фернандо эксклюзивное интервью.

Вообще, общий язык на Red Fox Elbrus Race найти со всеми оказалось очень легко. Даже итальянцы, которые плохо говорили по-английски, под конец начали самостоятельно давать интервью на вершине, ведь Леры и Симоне рядом не было, чтобы помочь. И надо сказать, что Марко прекрасно смог передать свои эмоции. А мне, не знающей никакого языка, удалось там же на вершине объясниться с Фернандо с помощью десятка английских слов, пяти французских и универсального языка жестов.


– Здесь атмосфера очень дружеская, – сказала Варвара Прохорова, которая занимается лыжными гонками и в первый раз участвует в соревнованиях подобных Red Fox Elbrus Race. – Если сравнивать официальные лыжные старты, наподобие Чемпионатов России, то там все более серьезно, а здесь, как на празднике себя ощущаешь. Мне очень понравилось.

Преодоление, достижение и победы Red Fox Elbrus Race 2013 (Альпинизм)

Интервью с Варварой. Фото: Виталий Дворецкий

И многие участники высказались, что атмосфера во время соревнований, будь то Вертикальный километр, будь то Забег на Эльбрус, была очень позитивная и дружелюбная. Несмотря на соперничество на трассе, тем не менее, все участники старались подбодрить друг друга, поддержать.

Преодоление, достижение и победы Red Fox Elbrus Race 2013 (Альпинизм)

Фото: Виталий Дворецкий

– Когда я шла наверх, – рассказывала Оксана Стефанишина, пришедшая первой из девушек стартовавших с Азау, – то большинство участников не обгоняла, а просто просила: «Пожалуйста, пропустите меня вперед» и все пропускали.

Вообще, так много всего, так много эмоций, ощущений, так много наблюдений чьих-то маленьких и больших побед, что кажется можно писать и писать еще долго.
Но чтобы не утомлять длинным текстом, я временно прервусь.

Преодоление, достижение и победы Red Fox Elbrus Race 2013 (Альпинизм)

Преодоление, достижение и победы Red Fox Elbrus Race 2013 (Альпинизм)

Последние метры до вершины Марко Факинелли. Фото: Вика Клименко

Все остальные описания событий, интервью со спортсменами и судьями, высказывания и наблюдения о нынешнем Red Fox Elbrus Race 2013 вы сможете при желании прочесть в четвертом номере журнала «Red Fox», который выйдет ориентировочно в конце августа. Журнал распространяется бесплатно в магазинах сети «Планета спорт» и дилеров Red Fox.

Так же он будет доступен в ПДФ-версии в документах группы в Контакте, в которой сейчас можно скачать предыдущие три номера.
http://vk.com/redfox_magazine

94


Комментарии:
0
Спасибо Ирина.
Отличная статья))).

1
PS. Не нашла пока в тех архивах, что мне записали, хорошее фото Коршунова Бориса Степановича. Только мелкое - бегущего на Вертикальном километре.
Но по мере поступления новых материалов, если найду, то допубликую.
Очень хочется. Отличный позитивный человек. Интервью с ним в котором он рассказывает секреты такой "молодости" в 78 лет, так же будет позже, когда обработаю все материалы.

4
Это из статьи в журнале "Химия и Жизнь" 2008`12.

4
Борис Степанович красавец!

5
Ира, представителя Международной Ассоциации Скайраннинга, приехавшего вместе с итальянцами, зовут не Симоне, а Сильвио. Сильвио Кальви. Поправь, пожалуйста.

1
Ир, а с Факинелли интервью не делала? Я бы опубликовал у себя в журнале, в июньском номере. Как ты на это смотришь?

1
Володя, с Факинелли тоже есть интервью. Внизу перед забегом мы много общались с ним и двумя другими итальянцами - парнем и девушкой. И потом наверху на вершине.
Я на этой неделе буду как раз все это расшифровывать.
Давай дальше по почте или в Контакте по этому вопросу решим

2
Нашла фото Коршунова Борис Степановича на вершине.
Вот этот человек в 80-й раз поднялся на Эльбрус, причем перед забегом поднялся дважды и еще и бежал наравне с участниками забега.


Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий

Страхование экстремальных и активных видов спорта

Выберите вид спорта:
По вопросам рекламы пишите ad@risk.ru